Skip to content
Dr Alice Hazard

Dr Alice Hazard

Programme Director, Global Cultures MA

Dr Alice Hazard is a specialist in medieval French literature in the Department of Languages, Literatures and Cultures at King’s. She is particularly interested in how we interact with literature, art, and language across historical and digital contexts.

She completed her undergraduate degree at UCL in 2010, followed by a two-year period in publishing. After this, she undertook an MPhil at the University of Cambridge. She returned to London in 2013 to begin her PhD at King’s, where she has taught French since.

After completing her doctorate, she worked on the AHRC-funded Language Acts and Worldmaking project, researching the diverse language-learning experiences of UK-based doctoral students. Her first monograph, The Face and Faciality in Medieval French Literature, 1170–1390, was published by Boydell & Brewer in 2021.

Her first book project explored the concept of the face as a mediating surface in medieval literature and manuscript culture, informed by critical theory. More broadly, her research considers the intersections of modern theory and medieval art and literature. She investigates digital approaches to engaging with medieval literature and is interested in the history of queer readings of medieval texts.

Research interests


Intersections between modern theory and medieval art and literature

Exploring how contemporary critical frameworks - particularly those related to embodiment, identity, and perception - can open new readings of medieval texts and visual cultures.


Digital mediations of the medieval

Examining how digital tools and platforms shape the ways we access, interpret, and teach medieval materials, with attention to both opportunities and limitations.


Language pedagogy

Inclusive and reflective approaches to language teaching, drawing on theory and practice to rethink how languages are taught in modern classrooms.


Queer readings of medieval texts

Investigating the history and methodology of queer interpretation in medieval studies, considering how gender, desire, and identity are constructed and read across time.

Career highlights

  • Alongside her academic work, Dr Hazard has been involved in outreach and engagement initiatives.
  • Through Language Acts and Worldmaking, she contributed to school-based translation workshops.
  • She also co-organised a public engagement event for service interpreters, exploring their professional experiences through visual and dramatic practice.
  • Her work bridges academic research and public practice, aiming to make language and literature accessible and relevant to wider audiences.

Discover the Global Cultures MA